Реферат по этике знакомства приветствия и прощания

Формулы приветствия и прощания в русском речевом этикете. Речевой этикет, реферат

Этикет приветствия и представления - Этика. Этикет прощания. 4. Правила хорошего тона не рекомендуют знакомиться с. Характеристика формул вежливости и формул приветствия в русском Здороваясь со знакомыми, мы подтверждаем этим своё знакомство и выражаем желание продолжать его. . реферат "Формулы приветствия и прощания в русском речевом Этика приветствия в деловом мире. по дисциплине: Профессиональная этика и этикет на тему: Этикетные формы знакомства, приветствия, прощания.

В подобных случаях неплохо разрядить обстановку какой-либо шуткой. При плохой памяти на лица иногда случается знакомиться вторично.

С другой стороны, если мы радостно бросаемся навстречу знакомому, а тот смотрит на нас испуганно-непонимающими глазами, лучше не допытываться: Можно ненавязчиво, как бы между прочим, заметить: Такая подсказка поможет вашему партнеру сориентироваться, с кем он разговаривает.

Женщина на работе не перестает быть женщиной. Воспитанный мужчина и на службе пропустит женщину вперед, придержит перед ней дверь, исключит в ее присутствии употребление острых выражений и грубых слов, встанет, если женщина стоит, для того, чтобы подать ей прикурить. Мужчине можно не отрываться от дела для того, чтобы подать женщине пальто, когда она уходит.

Но нельзя не помочь ей одеться, если вы вместе оказались в гардеробе. В то же время женщина не должна обижаться, если вежливость мужчины-товарища по работе будет носить несколько "сокращенный" характер. Если обычно мужчина встает, когда к нему обращается стоящая рядом женщина, то в рабочих условиях он может этого не делать.

Не забывайте, что женщина и на работе заслуживает такого же внимания, как и в другой обстановке. Не злоупотребляйте преимуществом прекрасного пола в условиях работы. Особенно хочется предостеречь от аргументирования слезами служебных разногласий.

Этика приветствия в деловом мире

Лучше найти для них другое место. Поднимая телефонную трубку, не допытывайтесь: Однако в настоящий момент необходимо сделать еще одно замечание относительно телефонных разговоров на работе: Нет необходимости отвлекать сослуживцев своими заботами по поводу утерянного ключа или встречи с портнихой. В отдельных рабочих коллективах укрепилась традиция отмечать дни рождения сотрудников. Традиция сама по себе хорошая, но чем меньший размах принимает торжество, тем.

В складчине для покупки подарка не обязаны участвовать все члены коллектива. Участвует только тот, кто этого хочет. В данном случае недопустимо какое-либо принуждение. Принимая поздравления, именинник встает. В ответ на поздравления можно предложить скромное угощение: Не угощайте слишком широко. В рабочей обстановке это неуместно и к тому же как бы обязывает к подобному следующего именинника.

Как раз такие вещи иногда превращают хорошую традицию в бедствие. Если в подарок получены сладости, ими следует угостить товарищей. Можно унести коробку с собой только в том случае, если вы предусмотрительно принесли конфеты из дома.

Полученные в подарок цветы следует унести домой. День рождения руководителя отмечают в зависимости от сложившейся в данном учреждении традиции.

Формулы приветствия и прощания в русском речевом этикете

Если же сотрудники непременно хотят преподнести подарок, то лучше всего выглядят "нейтральные" и недорогие вещи, например, сладости если их любятредкие фрукты, пепельница или другие мелочи для письменного стола, альбом, книги. В небольших, сжившихся коллективах можно практиковать и такие подарки, как бумажник, портфель, перчатки. Руководитель учреждения, особенно если он сравнительно молод, приветствует сотрудников постарше и женщин.

Хотя, как уже говорилось, воспитанные люди кланяются друг другу одновременно. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Нельзя мерить чужую жизнь на свой аршин, нельзя опираться лишь на привычную систему ценностей и критериев, ибо они отнюдь не универсальны, как и грамматические нормы нашего родного языка.

О некоторых особенностях речи французов и французского языка свидетельствует И. В речах ораторы любят щеголять оборотами, взятыми у авторов XVIII века, а письмо, касающееся очередной биржевой сделки, маклер кончает, как его дедушка, обязательной формулой: Французы любят конкретность, точность, ясность.

реферат по этике знакомства приветствия и прощания

Всего лучше об этом свидетельствует язык. Французский язык долго именовали дипломатическим, но его употребление несколько затрудняло работу дипломатов: Общеизвестно, что особенностями деловых отношений в Америке являются корректность, уважительность, а главное — обязательность, безусловное исполнение принятого этикета. В разговоре американцы не любят длинных пауз, сразу переходят к сути дела, не тратя времени на формальности.

Они могут задавать очень откровенные вопросы, которые следует воспринимать не как проявление бестактности, а как проявление неподдельного интереса к вашей личности.

Что касается англичан, то при всей своей приветливости, они очень сдержанны и консервативны. Главным достоинством человеческого характера считают самообладание. Искусство общения в Англии сводится к умению молчать. Во Франции за столом, поднимая бокал, говорят: И галантность заменяет им вежливость. В то же время они восторженны, доверчивы и великодушны. Во Франции любят и умеют блеснуть словом.

Разговор французов носит непринужденный характер и идет исключительно. Французы не отличаются точностью и не всегда пунктуальны. На приемах следуют правилу: Быть приглашенным на ужин своим деловым партнером считается во Франции исключительной честью. Необходимо помнить, что французу приятнее слышать корявый французский, чем великолепный английский язык.

В них приводятся русско-английские, русско-французские, русско-немецкие соответствия устойчивых выражений этикета. Шведовой [9], не только даются примеры приветствия, прощания, выражения благодарности, извинения, поздравления, обращения к знакомым и незнакомым людям на русском и английском языках, но и указываются особенности употребления тех или иных выражений в английском языке.

Все регистры контактов, от подчеркнуто официальных до грубо-фамильярных, передаются другими средствами языка — интонацией, выбором соответствующих слов и конструкций. Чаще всего это ставит в неловкое положение адресата, воспринимается как знак пренебрежительного отношения, посягательство на человеческое достоинство. Комплименты поднимает настроение, воодушевляют делового партнера и придают ему уверенность. Комплимент делается в начале разговора, при встрече, знакомстве, расставании, во время беседы и может относится как к внешнему виду, так и к отличным профессиональным качествам и умению осуществлять бизнес-общение.

Французы любят делать комплименты, особенно, если партнером делового общения является женщина. Они придают речи жаргонный характер и даже среди молодых людей возможны у хорошо знакомых людей. Выбор приветствия зависит не только от возраста, пола и степени близости общающихся. На него влияет и другое, время суток, например, и особенно то, кем является приветствуемый и чем он занят в данный момент. В каждом случае звучит своё приветствие, особое пожелание. Именно из пожеланий и возникает большинство приветственных формул, поэтому первоначально они должны были быть очень разнообразными.

Приветствие - один из самых важных знаков речевого этикета. С приветствия начинается общение, с его помощью устанавливается контакт общающихся, определяются отношения между людьми. Поэтому не владеть формулами приветствия - это значит быть всем чужим, не уметь общаться. Вежливый человек должен был не просто ответить на приветствие, но использовать в ответе специальную для каждого случая этикетную формулу. Из богатого в прошлом набора специальных формул сохранились немногие.

Устойчивее других оказались приветствия утренние, дневные, вечерние: Формулы приветствия связывают нас друг с другом, укрепляют контакты, приближают к радости человеческого общения. Формулы прощания Формулы прощания в русском языке разнообразны. Само по себе прощание привычное, автоматическое речевое действие. Для одних ситуаций мы применяем одни формы, для других. Следовательно, в разных ситуациях, с разными собеседниками у нас разные формы прощания.

Известно, что формулы прощания произносят при окончании беседы. Эта формула и означает, что разговор окончен. Много ли прощаний в русском языке? Самое распространенное прощание - До свидания! Свидание в скором будущем состоится, мы расстаемся до новой встречи.

До встречи в кинотеатре! Но в формуле прощаний, есть другие способы.

реферат по этике знакомства приветствия и прощания

То есть мы прощаемся на неопределенный срок. У нас в русском языке есть и такие формулы прощания-пожелания: Такие формулы используются либо самостоятельно, либо соединяются с другими словами.